管理辦法中譯英筆譯項(xiàng)目招聘~ 二維碼
一、崗位描述: 1.領(lǐng)域:公司管理文件翻譯、公司管理制度翻譯、公司手冊(cè)翻譯。 2.文件類型:公司管理文件翻譯、合同翻譯。 3.翻譯服務(wù)語(yǔ)種:中文→英語(yǔ)(中文翻譯成英語(yǔ))。 4.項(xiàng)目預(yù)估工作量:2.3萬(wàn)字。 5.項(xiàng)目工具:YiCAT、Trados、Xbench等。 6.翻譯服務(wù)時(shí)間:2020年8月6日至2020年8月9日。 7.翻譯服務(wù)地點(diǎn):地點(diǎn)不限、線上協(xié)同翻譯模式執(zhí)行項(xiàng)目。 8.翻譯服務(wù)譯員數(shù)量:2人。 9.報(bào)酬:擇優(yōu)錄取,待遇從優(yōu)。 二、崗位要求: 1.譯文交付保障:堅(jiān)守信、達(dá)、雅的翻譯原則,掌握源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,經(jīng)審校的譯文內(nèi)容貼切,專業(yè)詞匯把握準(zhǔn)確,語(yǔ)法規(guī)范,層次清楚,按時(shí)交付高質(zhì)量譯文。按照審校老師修改要求及時(shí)修改譯文,直到客戶滿意為止。 2.語(yǔ)言能力:語(yǔ)言類專業(yè)人才持有八級(jí)證書(shū)或考取CATTI相應(yīng)證書(shū)優(yōu)先考慮;非語(yǔ)言類專業(yè)人才需具備相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)背景或工作經(jīng)驗(yàn),精準(zhǔn)掌握專業(yè)術(shù)語(yǔ);各類語(yǔ)種達(dá)到或接近母語(yǔ)水平優(yōu)先考慮。 3.筆譯經(jīng)驗(yàn):有3年以上或100萬(wàn)字筆譯(審校)經(jīng)驗(yàn),特別優(yōu)秀者可破格錄用。 4.計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)(CAT)技能:熟練掌握或能通過(guò)快速學(xué)習(xí)掌握一種以上計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)者優(yōu)先考慮,包括但不限于Trados,YiCAT,雪人等。 5.辦公自動(dòng)化軟件技能:熟練應(yīng)用Word、Excel、PowerPoint等辦公自動(dòng)化相關(guān)軟件;熟練使用或能快速掌握AutoCAD等工程軟件者優(yōu)先考慮。 6.招聘流程詳見(jiàn):http://m.uyaoqi.cn/zhaopinliucheng.html? 7.招聘郵箱:tranhr@aliyun.com? 專聯(lián)譯盟網(wǎng)是公司管理文件翻譯、公司管理制度翻譯、公司手冊(cè)翻譯等翻譯公司(翻譯機(jī)構(gòu)),誠(chéng)邀有經(jīng)驗(yàn)的譯員(中文翻譯成英語(yǔ))前來(lái)應(yīng)聘項(xiàng)目翻譯工作。 ★其中:對(duì)于因項(xiàng)目需求前來(lái)應(yīng)聘的譯員或團(tuán)隊(duì),通過(guò)“初步測(cè)評(píng)”后即可獲得參與項(xiàng)目的機(jī)會(huì)。同時(shí),以上譯員或團(tuán)隊(duì)可在參與的項(xiàng)目完成后,與我們聯(lián)系,完成“達(dá)成合作意向”、“人才入庫(kù)”等招聘工作。 ★郵件回復(fù)說(shuō)明:由于應(yīng)聘的人才很多,收到的簡(jiǎn)歷數(shù)量大,無(wú)法對(duì)每份簡(jiǎn)歷逐一回復(fù)(通過(guò)各環(huán)節(jié)的情況除外),敬請(qǐng)諒解。
更多口筆譯、多媒體項(xiàng)目招聘詳見(jiàn):m.uyaoqi.cn/xiangmuzhaopingonggao.html?
變壓器制造技術(shù)文件駐場(chǎng)筆譯(英譯中)招聘 翻譯業(yè)務(wù)微信:
網(wǎng)站:m.uyaoqi.cn 公眾號(hào)-專聯(lián)譯盟網(wǎng)
|